Aquest proper 2018, es conmemorarà el centenari del naixement de Maria Aurèlia Capmany i per tant, volia recomanar una lectura seva per Sant Jordi.
Fa unes setmanes, vaig llegir "El malefici de la reina d'Hongria" reeditada l'any 2005 per l'Editorial Barcanova.
Aquest conte/novel.la ambientat a la Barcelona i a la Mediterrània de finals del segle XVIII ens ha deixat un bon grapat de paraules que malauradament fora dels llibres es molt difícil trobar-les i sobretot escoltar-les.
La sinopsi del conte, la reservo per Sant Jordi.
Les 22 paraules d'avui són les següents,
Biuló: Peça de ferro que serveix per travar un pany, una porta o una finestra. En castellà: Pestillo.
Candor: Senzillesa d'espèrit, absència de malícia i de dissimul.
Carxot: Cop pegat al cap o al clatell amb la mà.
Cepat: Robust, d'ampla ossada i forta musculatura.
Conco: Fadrí vell que generalment queda a la casa pairal governada per son germà l'hereu. En castellà: Solterón.
Fendre: Penetrar.
Fer la patota: Preparar un engany als companys de joc o als participants en un repartiment.
Fermall: Allò amb que es ferma o es lliga alguna cosa.
Fragós: Abrupte, ple de malesa i obstacles que dificulten el pas.
Macip: Servent. Persona que està al servei d'altri.
Miot: Home piadós, especialment el que viu en comunitat amb altres sense esser clergue.
Niell: A Blanes, escull, roca que surt a flor d'aigua.
Noliejar: Prendre a lloguer una nau o altra embarcació de transport.
Panteix: Respiració fatigosa.
Pedruscall: Lloc ple de pedres petites.
Pifre: Flautí de to molt agut.
Pitxer: Recipient de terrisa, vidre o metall, relativament fondo, amb ansa a un costat i broc a l'altre, que serveix per a tenir i abocar aigua, sia per a beure, sia per a rentar mans.
Tafetà: Tela fina de seda, llisa i llustrosa.
Tatxa: Clau relativament petit com els que usen els sabaters per clavar les sabates.
Trompítxol: A Palafrugell i Palma de Mallorca persona menuda i prima.
Troter: Correu. Home contractat per esser enviat allà on calgui per enviar cartes o avisos.
Xavo: Moneda antiga de poc valor.
Per fer aquesta entrada he extret les definicions de l'edició electrònica del diccionari català valencià balear Alcover Moll.
La propera setmana us presentaré un nou camí de Vallromanes.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada