Aquest estiu he llegit Argelagues, la primera novel.la de la Gemma Ruiz editada per Proa, el setembre de 2016
En aquesta deliciosa novel.la la Gemma Ruiz, conjuntament amb la Remei, la Rosa i la Nina ens expliquen amb la seva oralitat
de Castellterçol, Sabadell i Múrcia com ha sigut la seva vida, la vida d’unes
dones que van nèixer en un món de pagès inclement i es van haver d’espavilar a
ciutat, dones que van fer la guerra a la rereguarda i van arriscar la vida per
alimentar els fills, dones que des dels catorze anys es van llevar de matinada,
per fer rutllar la indústria textil.
Dones que la historia ha ignorat i que eren
l’energia silenciada dels pobles i ciutats del Vallès, dones que podrien ser
les vostres besàvies, àvies i tietes.
Aquesta és una novel.la per llegir-la amb un llapís i un full ben a prop, doncs trobem un bon doll de paraules d'aquelles contrades que van brollant de les pàgines i que ens donaran per fer un parell de gramàtiques.
Les 26 paraules d'avui són les següents,
Agarbonar: Agafar algú amb força, principalment per
lluitar-hi o fer-li violència.
Botzinar: Murmurar, parlar en veu baixa.
Brocs: Romanços, coses sense importància.
Bull: Multitud de gent que parla o es mou.
Capmàs: Establir a ull un preu global per a un conjunt de
coses de diferent valor que es tracta de baratar totes plegades.
Cofat: Satisfet de sí mateix, per que hom el valora, o
perquè ha fet quelcom de força dificultat.
Comboi: Enrenou, conjunt de coses desordenades o de molta
gent que no s’entèn, bullici, confusió.
Conhort: Consol.
Cremalló: Estella encesa.
Donar una tunda: Donar una pallissa.
Escamarlar: Posar-se amb les cames molt obertes. En
castellà. “Espatarrarse”.
Escapolar: Escapar-se, deslliurar-se d’un dany, d’un perill.
Escutiar: Netejar els draps llevant-ne la borra o pèls amb
unes pinces o estisores corbades.
Enfitar: Atipar excessivament.
Enformador: Eina de fuster. En castellà “formón”.
Engiponar: Posar-se la roba a corre-cuita, de qualsevol
manera.
Entrepussar: Ensopegar.
Enxerinar: Fer emprenyar a algú.
Escarràs: Persona o animal que es carrega la feina més
feixuga.
Esgratinyar: Esgarrapar, gratar.
Espellar: Escorxar. Treure la pell a un animal.
Fer la pasqüeta: Quan un noi o una noia van darrere d’un
altre noi o noia intentant-lo seduir. Intentar lligar.
Filots: Manyoc de fils embullats que s’emprèn en la
indústria del jute per a netejar les màquines.
Fregallot: Home o dona brut, deixat, grosser d’aspecte.
Gambar: Caminar amb passes llargues.
Per fer aquesta entrada, la majoria de les definicions les he extret de l'edició electrònica del diccionari català-valencià-balear Alcover Moll.
Properament, parlarem de les fonts de Castellcir.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada